• Twitter
  • Anglais
  • English English Anglais en
  • Français Français Français fr
  • Nederlands Nederlands Néerlandais nl
  • Deutsch Deutsch Allemand de
  • Italiano Italiano Italien it
  • Español Español Espagnol es
Tel 01 83 64 07 36
LenseUp, solutions vidéo et audio multilingues. Audioguides, audiobooks, traductions audio et video
  • Solutions vidéo
    • Services vidéo
      • Traduction de videos
      • Voix off multilingue
      • Doublage multilingue
      • Sous titrage multilingue
      • Transcription vidéo multilingue
      • Résumés vidéo Nouveau!
      • SEO video
    • Applications
      • Traduction de vidéos d’entreprise
      • Traduction de documentaires
      • Traduction de vidéos pour YouTube
      • Traduction de videos pour les réseaux sociaux
      • Traduction et localisation de cours en ligne et e-learning
    • Technologies
      • Technologies NLP
      • Doublage vocal et synchronisation labiale
      • Voix de synthèse multilingues
      • Transcription audio
      • Traduction automatique
  • Solutions audio
    • Services audio
      • Traduction audio
      • Voix-off multilingue
      • Restauration audio d’enregistrements
      • Résumés audio Nouveau!
      • SEO et référencement audio
    • Applications
      • Podcasts multilingues – traduction de podcasts
      • Edition de livres audio et d’audiobooks
      • Traduction de livres audio
      • Audioguides multilingues multimedias
      • Marketing audio multilingue
      • Audio pour système RVI, téléphonie & call centers
      • Messages audio hyper-personnalisés Nouveau!
    • Technologies
      • Technologies NLP
      • Voix de synthèse multilingues
      • Transcription audio
      • Traduction automatique
  • Langues
      • Traduction audio et vidéo anglais
      • Traduction audio et video allemand
      • Traduction vidéo et audio arabe
      • Traduction audio et vidéo catalan
      • Traduction audio et vidéo chinois
      • Traduction audio et vidéo coréen
      • Traduction audio et vidéo danois
      • Traduction audio et vidéo espagnol
      • Traduction audio et vidéo français
      • Traduction audio et vidéo grec
      • Traduction audio et vidéo hindi
      • Traduction audio et vidéo indonésien
      • Traduction audio et video italien
      • Traduction audio et video japonais
      • Traduction audio et vidéo néerlandais
      • Traduction audio et vidéo polonais
      • Traduction audio et vidéo portugais
      • Traduction audio et vidéo russe
      • Traduction audio et vidéo suédois
      • Traduction audio et vidéo tchèque
      • Traduction audio et vidéo turc
      • Traduction audio et vidéo vietnamien
  • Audioguides
      • Audioguides multimédia pour musées et institutions culturelles
      • Guides multimédias pour croisières, aéroports, centres commerciaux
      • Audiotours pour véhicules touristiques
      • Audioguides pour la visite d’entreprises et de sites industriels
      • Traduction d’audio guides et multimedia pour les musées
      • GuideUp: Ecosystème numérique pour les musées et le secteur culturel
  • Livres audio
    • Traduction de livres audio et d’audiobooks en 30 langues
  • Secteurs
      • Banques et institutions financières
      • Ecommerce
      • Enseignement
      • Industrie
      • Information et news
      • Nouvelles technologies
      • Organismes gouvernementaux
      • Tourisme
  • News
  • Contact
    • LenseUp
  • Rechercher
  • Menu Menu

    Traduction de videos sociales: voix off et sous-titrage

    100

    100 langues sur Facebook. 1,1 mds de personnes parlent anglais; 310 M l’espagnol; 170 M l’indonésien; 150 M l’arabe et le portugais.

    88%

    88% des utilisateurs de Facebook se connectent depuis des téléphones mobiles.

    1/3

    Les internautes passent un tiers de leur temps de connexion à visualiser des videos.

    Traduisez vos videos sociales pour booster vos ventes à l’export

    Dr. James McQuivey a calculé qu’une video d’une minute équivaut à  1.8 million de mots. La vidéo, diffusée sur les réseaux sociaux, est une stratégie de marketing efficace pour que les marques puissent se connecter et interagir avec leurs audiences. YouTube a été utilisé par les marques pour atteindre et engager leurs fans depuis de nombreuses années, à la fois organiquement et par le biais de la publicité payante. Mais YouTube est maintenant en concurrence avec le contenu vidéo publié sur d’autres réseaux sociaux, notamment Facebook, Twitter, Instagram. ..

    Les vidéos produites pour les réseaux sociaux sont pensées pour donner lieu à des partages,  et produites pour être efficaces sur chaque réseau social. Bien que similaire au marketing vidéo viral, la vidéo sociale a un objectif différent avec la création de contenus hautement ciblés, partageables et attrayants, et bien souvent éphémères.

    Pourtant, il est peu probable qu’une même vidéo sociale puisse être utilisée pour toucher diférents marchés. LenseUp adapte vos vidéos sociales pour toucher un public international. 

    La traduction de contenus video pour les réseaux sociaux avec LenseUp

    Les vidéos pour les réseaux  sociaux sont un outil marketing puissant. En fait, 82% des spécialistes du marketing affirment que le marketing vidéo social a eu un impact positif sur leurs activités.

    La vidéo sociale augmente l’engagement  Les réseaux sociaux les plus populaires permettent la diffusion de video, car la vidéo génère plus d’engagement que tout autre type de contenu disponible sur Internet aujourd’hui.

    L’intérêt de la vidéo sociale est qu’elle aide votre marque à interagir avec vos clients. Une vidéo conçue pour les réseaux sociaux doit démarrer avec un fort impact pour capter l’attention  de votre public, et avoir une longueur adaptée. Le canal de diffusion de votre video est aussi à prendre en compte, qu’il s’agisse d’Instagram, de YouTube, de Facebook, de Linkedin, ou Twitter.

    Nous proposons deux approches pour adapter votre vidéo pour les marchés étrangers:

    • sous-titrage multilingue
    • voix-off
    Demande d’infos

    Sous-titrage video multilingue

    Les sous-titres vidéo sont adaptés aux situations de mobilité. De nombreux internautes regarderont vos vidéos sans le son, donc le sous-titrage de ces vidéos leur permettra de vivre une meilleure expérience visuelle.

    Voix off

    Une voix humaine peut faire ce que les mots d’une page ne peuvent pas faire. En intégrant des voix off traduites à vos vidéos, vous utilisez la puissance de la voix  pour une plus grande proximité avec le public étranger.

    Des videos pour quels réseaux sociaux ?

    Nous pouvons traduire pour toutes les plateformes sociales:

    * Facebook * Instagram * Twitter * LinkedIn * Youtube * LinkeIn * Pinterest * Snapchat

    Une question qu’il convient de se poser est sur quelles plateformes de réseaux sociaux devrez-vous publier vos vidéos. Il n’y a pas de réponse simple à cela. Cela dépend en grande partie de l’étape où se trouve le client dans le parcours client et de son  comportement.

    Comme vous le savez peut-être, le parcours client commence dès que le prospect prend conscience d’un besoin.  Le rôle de votre marketing, y compris de vos vidéos, est d’amener le prospect à découvrir ce que vous proposez, pour résoudre cette question qu’il se pose et finalement acheter vos produits et services. Différentes vidéos jouent différents rôles tout au long de ce parcours client, tout comme le choix des réseaux sociaux sur lesquels seront publiées ces vidéos. Cela est d’autant plus vrai que votre public est  international.

    Des technologies innovantes à un coût compétitif

    Pourquoi louer un studio onéreux alors qu’une équipe compétente peut vous proposer un service de de voix off multilingue, optimisé grâce à l’utilisation de nouvelles technologies ?  Notre approche permet de traduire des fichiers videos, à un prix concurrentiel. Touchez un public global dès aujourd’hui !

    LenseUp est spécialiste de la traduction et propose un service complet dans plus de 30 langues. L’international est notre raison d’être, et nous garantissons la fluidité et l’exactitude de tous nos enregistrements dans la langue ciblée.

    • Service flexible et rapide proposé à un coût concurrentiel
    • 30 langues
    • Voix masculines ou féminines / acteurs comédiens de voix-off ou voix synthétiques
    • Equipe de traducteurs natifs

    Découvrez comment nous pouvons vous aider à maximiser la puissance de la vidéo sociale et à l’adapter pour les marchés étrangers.  Contactez LenseUp aujourd’hui.

    Demandez un devis

      LenseUp

      Solutions vidéo/audio multilingues pour l’international.
      Une combinaison puissante d’expertise humaine et d’intelligence artificielle.

      Contactez-nous

      Tel 01 83 64 07 36
      Formulaire de contact

      Solutions Audio & VIdeo

      • Ecosystème numérique pour musées
      • Traduction audio
      • Traduction vidéo
      • Traduction de podcasts
      • Audiobooks
      • Traduction de livres audio
      • Mentions légales
      • Politique de confidentialité
      • Anglais
      • Français

      LenseUp Logo

      • Twitter
      Faire défiler vers le haut