300 heures de vidéo sont téléchargées sur YouTube chaque minute !
La session de visionnage mobile moyenne dure plus ou moins 40 minutes.
80% des vues de YouTube proviennent de l’extérieur des États-Unis.
L’intelligence artificielle joue un rôle clé dans le résumé vidéo. Elle contribue à résumer une vidéo en sélectionnant les parties importantes de la vidéo qui capturent les points principaux.
Pourquoi utiliser le résumé vidéo ?
Les cas d’utilisation de la synthèse vidéo sont nombreux, l’un des plus importants étant de donner au public la possibilité d’évaluer un contenu. Pour bon nombre d’entre nous, il n’est pas pas toujours possible de visionner intégralement une vidéo en entier. Un résumé de la vidéo est dans ce cas for utile.
Le résumé de la vidéo est un format adapté pour un visionnage efficace sur d’autres canaux, comme sur Instagram, Facebook… Il y a également plusieurs raisons pour lesquelles le résumé vidéo est utile.
Par ailleurs, les résumés vidéo sont moins chers à traduire. Vous pouvez atteindre un public plus large.
Des résumés pour réduire les coûts des traductions vidéo
La traduction de vidéos représente un travail considérable. Traduire 40 minutes de vidéo, cela peut représenter entre 6000 et 7000 mots à traduire. La traduction peut être coûteuse, surtout lorsqu’il s’agit de plusieurs langues.
Un épisode de 7000 mots peut être résumé en 1000 mots, ce qui permet de réduire considérablement les coûts de traduction. Les résumés vidéo permettent aux marques de toucher un public international rapidement et à moindre coût.
Domaines pour la traduction de vidéos
Conférences
Webinaires
Interviews
Informations financières
Elearning
Réunions et vidéoconférences
Actualités
Le résumé de vidéos : modus operandi
LenseUp retranscrit tout d’abord le contenu de votre vidéo. Puis nous identifions les phrases importantes dans la transcription, que nous traduisons dans différentes langues, pour enregistrer un nouvel épisode de podcast ou fichier audio, soit avec des acteurs de voix off, soit avec des voix artificielles. Le résultat peut également être livré sous la forme d’un texte écrit. L’une des parties les plus importantes de ce processus est l’automatisation. Le processus peut être entièrement automatisé ou faire appel à des experts humains.
1. Analyse du fichier vidéo dans la langue source.
Longueur, nombre de mots, secteur d’activité… Un devis vous est envoyé,
2. Transcription
La transcription du fichier vidéo se fait automatiquement à l’aide de la technologie de reconnaissance de la parole en texte, avec une post-édition humaine ou de manière entièrement automatisée.
2. Résumé
Notre solution divise automatiquement les épisodes en « sections » logiques. Il génère ensuite des résumés pour chaque « section » du contenu.
3. Traduction
La traduction des fichiers audio résumés est effectuée par des traducteurs natifs ou entièrement automatisée au choix.
4. Voix off et enregistrement du résumé audio
Demandez un devis
LenseUp
LenseUp propose des solutions vidéo/audio multilingues pour l'international.
Contact
Tel 01 84 17 08 16
Tel 04 84 25 07 03