Traduction et adaptation de cours d’apprentissage en ligne, MOOCs…
La barrière linguistique ne devrait jamais entraver le chemin vers le savoir. Dans un monde en constante évolution de l’e-learning, il est crucial d’avoir du contenu adapté à un public multilingue. LenseUp, un fournisseur de premier plan de services de traduction en e-learning, vous aide à éliminer cette barrière. Nous nous spécialisons dans la transformation de votre contenu d’e-learning en expériences d’apprentissage engageantes et culturellement sensibles dans plusieurs langues. Nous veillons à ce que votre contenu soit non seulement compris, mais aussi résonne auprès de votre public mondial
Traduction de votre plateforme e-learning / système de gestion de l’apprentissage
Une bonne plateforme e-learning doit être personnalisable selon les besoins de l’utilisateur, y compris la langue. Nous aidons les entreprises dans divers secteurs avec une traduction de la plus haute qualité pour leurs programmes de contenu d’e-learning. Nous le faisons tout en garantissant une expérience culturelle appropriée. LenseUp propose des solutions techniquement adaptées pour la traduction de votre LMS et est capable de gérer la traduction de votre contenu textuel et multimédia dans plus de 30 langues.
- Toucher plus d’apprenants : En proposant des cours dans différentes langues, vous pouvez attirer un plus grand nombre d’étudiants et étendre votre portée.
- Faciliter l’apprentissage : L’apprentissage dans la langue maternelle de l’utilisateur augmente l’engagement et les taux de rétention.
- Accéder à de nouveaux marchés : Nos services de traduction vous aident à percer de nouveaux marchés et à augmenter considérablement vos revenus.
- Améliorer la visibilité en ligne : En permettant aux utilisateurs de rechercher du contenu de cours dans leur langue maternelle, vous pouvez améliorer vos efforts de marketing en ligne.
Nos services de traduction en e-learning complets
Nous proposons une large gamme de services de traduction pour l’e-learning et la formation. Nos linguistes experts, maîtrisant plus de 30 langues, mettent à profit leur expérience approfondie dans divers domaines pour garantir la précision et l’adaptation culturelle de vos traductions de cours d’apprentissage en ligne.
- Développement et implémentation : Que vous ayez besoin de simples leçons en ligne ou de cours interactifs complexes et de plates-formes d’apprentissage, nous prenons en charge tous les aspects du développement de l’e-learning.
- Traduction de texte : Nous fournissons des services de traduction de texte efficaces, garantissant des délais rapides et des coûts compétitifs.
- Diapositives : Notre équipe crée des diapositives multilingues captivantes, fournissant des services de traduction et de publication assistée par ordinateur.
- Voix off et sous-titrage : Nous pouvons ajouter des voix off ou des sous-titres à vos diapositives multilingues ou vidéos éducatives, améliorant ainsi l’expérience d’apprentissage.
- Services de traduction pour l’interface utilisateur et les LMS : Nous traduisons et localisons votre contenu web, le rendant plus accessible et percutant à l’échelle mondiale.
- Localisation : Nos traducteurs et interprètes personnalisent votre contenu pour le rendre conforme à la culture de votre public, améliorant ainsi sa pertinence et son impact.