Your dedicated account manager will be in touch with you to discuss the project with you. Once confirmed, we’ll immediately begin with the translation of your audio or video files in Danish.
1. Analysing the video or audio file in the source language.
We will analyze it (length, number of words, business sector…) and will send you a quotation for the translation in Danish
Transcription of the audio or video file is automatically created using speech recognition technology. The transcription is then checked by a professional native translator.
3. Translation process
Our expert translators translate and adapt texts in Danish, respecting technical constraints, such as synchronization.
4. Voice over and audio recording in Danish
We will record the voice-over according to a specific timing, to match the original video, or audio file. Background music can also be added at this stage.
5. If needed, subtitling
We integrate the subtitles in Danish within the media with precise timing to match the on-screen action. The result is a high-quality product that is meaningful to your audience in Denmark.
Usually, we deliver the final video with voice-over, subtitles or the audio file via Dropbox, or via a secure FTP. We can also upload and publish your video / audio files in Danish on Youtube or on your podcast platform. We are also able to publish the video / audio files translated in Danish as well as the text transcript on your website.