70% of customers prefer buying goods and services that are sold in their own language
Localization into only 15 languages provides access to 90 % of the world markets
As of December 2020, only 25.3% of internet users were English native speakers.
It has never been easier to reach your international customers. At LenseUp, we can translate and localize your videos into 30 languages, ensuring that you get an excellent quality for affordable prices.
Why should you translate and localize your videos?
. Dramatically increase your audience. Research has found that videos in only English are restricted to about 60% of the world’s population.
. It’s good for your SEO. Having subtitles in multiple languages on videos and transcripts in different languages published together with videos are both good ideas.
. Your brand will stand out from competitors. Adding language-specific content is a smart move that many companies are starting to take. Not only does it create confidence, but it also brings people closer together and eliminates any language barriers.
. Getting a better audience engagement and retention. It may seem like a no-brainer, but your potential customers will want to watch your video more if you speak the same language as them.
Your video translation and localization agency
You might already have published a video in English, with a pleasant voice-over and meticulous post-production. And you would like now to reach an international audience.
Looking for an agency to help you translate and localize your video? We can offer you quick, high-quality translations in the languages of your choice. We specialize in video translation and localization.
We are an audiovisual translation agency that is dedicated to helping drive globalization. We combine technological solutions with human assistance to provide what you need.
The quality of our work is derived from the experience and talents of all of our professionals. They come from a variety of different fields, each bringing their own unique perspective to the table.
Video localization services
We’re here to help you reach a wider audience. We transcribe and translate videos so you can share them with anyone across the world. Submit your video, and we’ll take care of everything, including transcription, translation, publication, optimization for search engine optimization, and distribution in the language of your choice.
Multilingual Voice-Over
Multilingual voice-over is the process of adding a voice to a video in different languages. Unlike dubbing, which is when someone records their voice on top of the original audio track, voice-over consists of recording a voice that can be heard in the foreground or background. The original audio track that can be heard in the background, or completely deleted.
Translated subtitles
In the modern days of auto-generated subtitles on YouTube, it’s easy to think video translation is a rather simple task. If you’ve ever used automated speech recognition technology and Google Translate to translate your videos, you probably know that you won’t get the quality. Our translators make sure nothing important will be lost in the video translation process.
When you want to reach a wide audience, quality and accuracy are key. At LenseUp, our subtitling service can increase your viewership in the international market.
Video translation and localization is a complex process that can take up to six stages
First of all, contact us and tell us about your video. We will analyze it (length, number of words, business sector…) and will send you a quotation.
The content of your video is transcribed using voice recognition technology. It is then proofread by our professional team of translators.
Our expert translators translate and adapt the content while respecting constraints such as synchronization.
We will record the voice-over according to a specific timing, to match the original video. Background music can also be added at this stage.
We add the subtitles within the media with precise timing to match the on-screen action.
The result is a high-quality video that is meaningful to your target audience around the globe.
Usually, we deliver the final video with voice-over subtitles or the audio file via Dropbox or, if necessary, or via a secure FTP. We can also upload and publish your video on Youtube. In this case, we can publish the transcription of the text in the target language, to optimize SEO.
For which applications?
- Training videos and online courses (MOOC)
- Sales videos
- Corporate videos
- Documentaries
- News agencies
- Conferences and events
- Webinars
- Videos for social networks
- Tutorials and product presentations
- Interviews
- Internal communication videos
- ….
Innovative technologies to bring down the cost of video translation and multimedia localization
We at LenseUp are always looking for innovative tech solutions. The types of innovations we’re using include machine learning, post-editing translations, speech to text recognition or text to speech technologies.
- Flexible and fast service at a competitive cost, without sacrificing voice quality.
- 30 languages
- Voice over talents or synthetic voices
We provide voice over with v.o. artists of with synthetic voices.
The example below is an example of a fully automated translation from English into Spanish and French. The voice is synthetic. The same recording can be carried out with a fully human translation.
Video translations in more than 30 languages
Video and audio translation services in Arabic
Video and audio translation services in Simplified Chinese
Video and audio translation services in Catalan
Video and audio translation services in Danish
Video and audio translation services in Dutch
Video and audio translation services in English
Video and audio translation services in Finnish
Video and audio translation services in French
Video and audio translation services in German
Video and audio translation services in Greek
Video and audio translation services in Hungarian
Video and audio translation services in Hindi
Video and audio translation services in Italian
Video and audio translation services in Japanese
Video and audio translation services in Korean
Video and audio translation services in Norwegian
Video and audio translation services in Polish
Video and audio translation services in Portuguese for Brazil
Video and audio translation services in Portuguese for Portugal
Video and audio translation services in Russian
Video and audio translation services in Spanish for Europe
Video and audio translation services in Spanish for Latin America
Video and audio translation services in Swedish
Translate your videos, reach a global audience and improve your SEO
Video SEO is an online marketing strategy to make your videos visible in search engine results pages. There are many different techniques to optimize your videos, and our company has the expertise and know-how to take your video SEO to the next level.
Ask for a quote
LenseUp
Multilingual video and audio solutions to target international markets
Contact
Call us now: +1 559 316 4440