Your dedicated account manager will be in touch with you to discuss the project with you and provide you with a quote based. Once confirmed, we’ll immediately begin with the translation of your audio or video file in French, or if needed add subtitles.
1. Analysing the video or audio file in the source language.
We will analyze it (length, number of words, business sector…) and will send you a quotation for the translation in French
Your subtitles are automatically created using speech recognition technology. They are then proofreaded by our professional native translators.
3. Translation process
Our expert translators translate and adapt texts in the French language, respecting the technical constraints, such as synchronization, and space of subtitles
4. Voice over and audio recording in French
We will record the voice-over according to a specific timing, to match the original video, or audio file. Background music can also be added at this stage.
5. If needed, subtitling
We integrate the subtitles in French within the media with precise timing to match the on-screen action.
The result is a high-quality product that is meaningful to your French audience in France, Canada, Belgium, Switzerland…..
Generally, we deliver the final video with voice-over subtitles or the audio file via dropbox or, if necessary, or via a secure FTP. We can also upload and publish your video in French on Youtube. In that case, the publication is SEO optimized, with the right keywords and we publish the text transcript in the French language.