LenseUp, much more than just a translation agency, offers a complete audio book publishing service in Chinese. Thanks to its sharp linguistic expertise, it gives your content a new dimension, making it accessible to a constantly expanding Chinese audience.
Production of audiobooks in Chinese, Mandarin
At LenseUp, we are not just translators; we are audio virtuosos. Our perfect mastery of Chinese, combined with our audio production know-how, allows us to transform your text into a sound masterpiece. Whether it’s a captivating novel, an inspiring biography, or any other type of content, we transpose it into an auditory experience of unmatched clarity and depth.
Our production process guarantees exceptional audio quality. From meticulous text preparation to recording, each step is carried out with impeccable precision. Our professional narrators are chosen for their ability to transcribe your story in Chinese, capturing every nuance and emotion.
Expertise in creating audiobooks in Chinese
Every Chinese audiobook we produce begins with a detailed analysis of your text. We identify key characters, the thread of the story, and linguistic subtleties specific to Chinese to integrate them into the narration. Working closely with you, the author, we ensure that your vision and intentions are at the heart of our creative process.
Narrators native Chinese or synthetic voices
Audio narration goes beyond simple reading. At LenseUp, we understand this perfectly. That’s why we offer a diverse range of voices to enrich your content in Chinese, specifically tailored to the Chinese market. Whether you are looking for the nuance of a professional Chinese narrator or the precision of a synthetic voice, we have the ideal solution for you.
We ensure that each audiobook faithfully reflects the heart of the original text. Thanks to our expertise in audio production, we determine the most suitable strategy for each project, offering immersive listening with a perfectly adjusted voice.
Multi-voice recordings in Chinese for your audiobook
The richness of a story often lies in the diversity of its characters. To transcribe this complexity in Chinese, LenseUp has developed specialized expertise in multi-voice recordings. Using cutting-edge technologies, including AI, we bring each protagonist of your story to life.
Our process begins with a thorough analysis of the text, followed by the selection of the most suitable voices for each character, immersing the listener in the story.
Integration of sound effects to enhance narrations
With our advanced technologies, we create refined sound effects, from subtle echoes to ambient noises, for total immersion. Each element is adjusted to captivate the listener and immerse them in the book’s universe. By combining our audio expertise with AI, LenseUp raises the standards of Chinese audiobooks.
Chinese audio production at an advantageous rate
Producing an audiobook can be costly. However, with LenseUp and our innovative use of AI, these costs are significantly reduced. AI optimizes production while ensuring impeccable quality, making the Chinese market more affordable.
Expertise in translating books into Mandarin
Translating a book into Chinese requires precision and deep cultural understanding. At LenseUp, we cherish the complexity of the Chinese language. Our specialized linguists ensure that each term and sentence is translated accurately while retaining the tone and subtleties of the original text.
Adapting to regional nuances of Chinese
Chinese, despite its standardization, varies by region, such as Mandarin or Cantonese. When translating a book, it’s essential to consider these variations to ensure local resonance. At LenseUp, we pay particular attention to these details, ensuring that your audiobook truly resonates with the target Chinese audience. LenseUp specializes in producing Mandarin audiobooks, catering to a broad audience. Mandarin is the most widely spoken form of Chinese and is used for both personal and official communications.
Chatbot compagnon de livre audio: une innovation majeure pour le marché chinois
Un chatbot intégré pouvant répondre à des questions sur l’audiobook marque une révolution pour les amateurs de livres audio. Une nouvelle fonctionnalité à présent disponible: l’intégration d’un chatbot capable de dialoguer en mandarin. Cette technologie offre une dimension interactive inédite à l’écoute, transformant chaque expérience audio en une aventure riche et collaborative.
Audiobook companion chatbot: a major innovation for the Chinese market
An integrated chatbot that can answer questions about the audiobook marks a revolution for audiobook enthusiasts. A new feature now available: the integration of a chatbot capable of conversing in Mandarin. This technology offers a unique interactive dimension to listening, transforming each audio experience into a rich and collaborative adventure.
Audiobook production services: the process
At LenseUp, we are proud to offer a comprehensive range of audiobook production services. These services include:
- meticulous text preparation
- casting a professional narrator (actor or synthetic voice)
- high-quality voice recording
- precise audio editing, thorough proofreading, expert audio mastering, and efficient distribution.
Each step is executed with particular attention to detail, bringing your story to life in the most compelling way possible.
Audiobook translation into Chinese: the crucial importance of translators
Translating an audiobook is not just about substituting words to switch from one language to another; it’s about capturing the soul of the story, the nuances of its characters, and the Chinese cultural context in which it fits. Translators act as bridges, ensuring the story retains its original charm and meaning while making it suitable and relevant for a Sinophone audience. This responsibility is even more pronounced in the realm of audiobooks, where the auditory experience must evoke the same emotions and images as the original text.
Our team of seasoned translators is dedicated to preserving the true essence of your story while making it suitable for a Chinese audience. With native translators possessing deep cultural understanding and linguistic mastery, we ensure that every audiobook translated into Chinese resonates with authenticity, depth, and universality.
The recording process: an art and a science
Our actors typically record the book in segments, often chapter by chapter, with scheduled breaks. Depending on the text’s length and the narrator’s pace, recording a single chapter can take about an hour. We maintain a consistent tone and style by recording chapters in one go. If a mistake is made, the narrator repeats the previous sentence while the recording continues, with the sound engineer marking the error for later correction.
After recording, the audio is sent to editing, accompanied by any director’s notes to guide the sound engineer’s work. ISRC required.
Audio editing and cleaning
The editing stage of production is where we assemble, refine, and polish your audio, ensuring a clear and immersive listening experience. Our sound engineers use advanced software tools and their expertise to address potential audio issues, such as:
- narration pace
- mouth clicks
- excessive breaths
- background noise
- page-turning sounds
- rubbing noises
Meeting ACX requirements: Ensuring seamless distribution
To be distributed on platforms like Audible/ACX, audio files must meet specific formatting requirements. Non-compliance can result in the audiobook’s rejection and reworking. These specifications include consistent sound, opening and closing credits, mono or stereo files, and a retail audio sample. Each file must contain a chapter with a few seconds of ambient tone at the beginning and end, and the narrator must state the chapter or section’s name at the start. If a chapter exceeds 120 minutes, it must be split into two audio files and labeled accordingly.
Once the audio files are edited, we begin proofreading to ensure there are no errors.
Verification process: Listening with a critical ear
Audiobook proofing is a meticulous process involving critical and in-depth listening to the edited audiobook, ideally using headphones to replicate the listener’s experience. This review is performed chapter by chapter, with comments added if necessary or approval granted for mastering. On average, proofing requires about 1.5 hours per finished audiobook hour.
During proofing, we listen for repeated sentences, narration consistency, errant sounds, pronunciation errors, gaps in sections, editing mistakes, and page-turning sounds.
The mastering stage: The final touch
Once audio editing and proofs are complete, the audiobook moves to the mastering stage. This is where all audio files are assembled, and the audio is mastered to meet the publishing service’s required specifications. This process ensures a consistent tone, consistent level per file, sample rate conversion, correction of problematic frequencies, and the addition of the required metadata and ISRC codes.
Request a quote for the production of an audio book in Chinese
Multilingual video and audio solutions to target international markets. A powerful combination of human experts and artificial intelligence.
Call us now: +1 559 316 4440