Each customer has a dedicated account manager who is a single point of accountability, for user, technical, and commercial issues. Here is the process we follow for transalting you video / audio files in Spanish.
1. Analysing the video or audio file in the source language.
We will analyze it (length, number of words, business sector…) and will send you a quotation for the translation in Spanish
Transcription of the audio or video file is automatically created using speech recognition technology. Transcription is edited and proofread by our professional native translators.
3. Translation process
Our expert translators translate and adapt texts in Spanish, respecting technical constraints, such as synchronization. Spanish can be 25% longer than English, so we have to take it into account.
4. Voice over and audio recording in Spanish
We will record the voice-over in accordance to a specific timing, to match the original video, or audio file. Background music can also be added at this stage.
5. If needed, subtitling
We integrate the subtitles in Spanish within the media with precise timing to match the on-screen action. The result is a high-quality product that is meaningful to your Spanish audience.
Usually, we deliver the final video with voice-over subtitles or the audio file via dropbox, or via a secure FTP. We can also upload and publish your video / audio files in Spanish on Youtube or on your podcast platform. Finally, we are also able to publish the video / audio files in Spanish as well as the text transcript on your website.